5 °

max 12 ° / min 0 °

Subota

29.02.

12° / 0°

Nedjelja

01.03.

12° / 3°

Ponedjeljak

02.03.

16° / 10°

Utorak

03.03.

14° / 11°

Srijeda

04.03.

13° / 11°

Četvrtak

05.03.

14° / 8°

Petak

06.03.

13° / 5°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.
Daleki su korijeni "Tamo daleko"

Društvo

Tag Video
Comments 5

Autor: Antena M

  • Viber

Daleki su korijeni "Tamo daleko"

"Tamo daleko" je rodoljubiva srpska pjesma i ima više nego zanimljivu istoriju. Nastala je u Prvom svjetskom ratu, tokom boravka srpske vojske na Krfu, a tokom proboja Solunskog fronta već je imala status himne.

Iako, zvanično, njen autor nije poznat, vjeruje se da bi to mogao da bude Đorđe Marinković, koji je, nakon rata, imao zapaženu muzičku karijeru u Parizu, đe je 1922. zaštitio autorsko pravo na "Tamo daleko".

Pjesma je oduvijek izazivala kontroverze, naročito u socijalističkoj Jugoslaviji, jer je stavljana u kontekst srpskog nacionalizma. Zato je dugo bila pod "embargom" a jugoslovenski muzički stručnjaci, početkom sedamdesetih, utvrdili su da je pjesma plagijat.

Iako je i takav stav struke i zabrana izvođenja tumačena kao politička odluka, nepobitno je da "Tamo daleko" predstavlja obradu pjesme "Hatirla Margarit" turskog kompozitora Muhlisa Sabahatina Ezgija (1889-1847). I Turci su malo doradili izvornu verziju, pa je kao "Hatirla Sevgili" ("Zapamti draga") zavrijedila status evergrina.

Da se i danas izvodi i rado sluša potvrđuje ovaj snimak popularne Ejlem Aktaš, koji možete da poslušate na youtube kanalu.

Biće da je melodiju koja je iz Istanbula "stigla" do Grčke čuo neko od srpskih vojnika sa istančanim sluhom i da je Marinković ili neko drugi sročio tekst koji živi i dan danas.

Podsjetimo, prije nekoliko godina, legendarni košarkaški strateg, godinama i selektor Turske, Bogdan Tanjević ukazao je na korjen "Tamo daleko". 

No, ni očigledna dobronamjernost u Tanjevićevoj izjavi i ukazivanju da smo "isti svijet" nije bila dovoljna da ga poštedi bujice nacionalističkih ispada, uvreda, diskvalifikacija... Očigledno, nije toliko problem u pjesmi, koliko u onima koji su je prisvojili i ciljevima za koje je koriste.

Komentari (5)

POŠALJI KOMENTAR

Zoombull

Prva ljubav zaborava nema. Prvo Ustav, pa zastava, pa Delije pa sad ovo. Sto im se god svidi to je srpsko i bez srama polazu pravi na to.

Realista

Poslije ovoga sve je jano,Srbija ima veliku i duboku krizu identiteta, oteli su im "Srca Srbije", oduzeli "Srpsku Spartu", najpoznatije nacionalne pjesme im ukradoše Turci... Ništa od Srbije ne osta, baš tužna priča. A zašto tako, zato što je srpski etnos nastao krađom iz drugih naroda, očigledno!

Zdravko

To su oni, Srbi, to znamo, ništa novo, pa čak nije ni čudna njihova upornost da vazda ponavljaju laži. Ako na lažima i svojatanjima i otimanja tuđeg grade svoj identitet i svoju "sreću" eto im ga tamo. Sretno im bilo!