21 °

max 21 ° / min 14 °

Petak

25.04.

21° / 14°

Subota

26.04.

17° / 13°

Nedjelja

27.04.

22° / 12°

Ponedjeljak

28.04.

21° / 12°

Utorak

29.04.

23° / 11°

Srijeda

30.04.

24° / 11°

Četvrtak

01.05.

24° / 12°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.
Radionica književnog prevođenja 11. aprila na Cetinju

Izvor: Antena M; Foto: Dragan Tomašević

Kultura

Comments 0

Radionica književnog prevođenja 11. aprila na Cetinju

Autor: Antena M

  • Viber

U susret gostovanju francuske sociološkinje književnosti Žizel Sapiro, profesorice na Visokoj školi društvenih nauka (EHESS) i direktorice za istraživanja francuskog Nacionalnog centra za naučna istraživanja (CNRS), knjižara Karver i Fakultet za crnogorski jezik i književnost organizuju radionicu književnog prevođenja koju će voditi prof.dr Vanda Mikšić, profesorica Sveučilišta u Zadru i prof.dr Jasna Tatar Anđelić, profesorica Univerziteta Crne Gore.

Radionica će se održati 11. aprila 2025. na Cetinju, u prostorijama FCJK.

U namjeri da se dodatno podstakne književni i kulturni dijalog u Crnoj Gori i da se još jednom podstakne književno prevođenje i otvori pitanje kulturne komunikacije proz kniževno-prevodilačke tokove, za prevođenje su odabrani tekstovi koje je Žizel Sapiro objavljivala u eminentnim međunarodnim naučnim i književnim časopisima u razdoblju od 2006. do 2014, navode sa FCJK. 

Ljubaznošću autorke koja je ustupila autorska prava, učesnice i učesnici radionice će kroz objavljene prevode približiti crnogorskoj publici pitanje politizacije književnog polja, odnose književnosti i ideologije, pojam i moralnu odgovornost pisca, odnos politike i književnosti i druga zanimljiva pitanja koja obrađuje Žizel Sapiro.

Područja autorkinog interesovanja su sociologija kulture, književnosti, prevođenja, izdavaštva, prava kao i istorija društvenih i humanističkih nauka, a svojim radovima se nadovezuje na teoriju književnog polja Pjera Burdjea. 

Njena najpoznatija djela su “Rat pisaca 1940. – 1953.”, “Odgovornost pisca. Književnost, pravo i moral u Francuskoj od 19. do 21. vijeka”, “Sociologija književnosti”, “Intelektualci: profesionalizacija, politizacija, internacionalizacija, Pisci i politika u Francuskoj”, “Može li se djelo odvojiti od autora?” i “Riječi koje ubijaju. Odgovornost intelektualca u doba krize 1944. – 1953”.

Učesnice i učesnici radionice su profesorice i profesori francuskog jezika i književnosti, prevoditeljke i prevodioci iz Crne Gore: Milica Šćepanović, Nina Savović, Zoja Jovanović, Anica Bojić, Tatjana Zeković, dr Miloš Avramović, Andrea Peruničić, dr Marija Dulović. 

Komentari (0)

POŠALJI KOMENTAR