23 °

max 31 ° / min 20 °

Ponedjeljak

13.07.

31° / 20°

Utorak

14.07.

31° / 20°

Srijeda

15.07.

31° / 19°

Četvrtak

16.07.

31° / 20°

Petak

17.07.

30° / 20°

Subota

18.07.

28° / 20°

Nedjelja

19.07.

31° / 19°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.
Bogdanović sa delegacijom CANU: Saradnja na projektima važnim za identitet Crne Gore

Društvo

Comments 4

Autor: Antena M

  • Viber

Bogdanović sa delegacijom CANU: Saradnja na projektima važnim za identitet Crne Gore

Ministar kulture Aleksandar Bogdanović razgovarao je danas na Cetinju sa delegacijom Crnogorske akademije nauka i umjetnosti koju su činili: predsjednik CANU Dragan K. Vukčević, potpredsjednik Đorđe Borozan, sekretar Odjeljenja humanističkih nauka Niko Martinović i vanredni član CANU prof. dr Aleksandar Čilikov.

Na sastanku je, kako je saopšteno, razmatrana realizacija tekućih i planiranih projekata predviđenih Sporazumom o saradnji iz 2017. koji se tiče oblasti kulturno-umjetničkog stvaralaštva i kulturne baštine.

Riječ je o Leksikonu likovne umjetnosti Crne Gore, Leksikonu etnologije Crne Gore, kao i projektu Istraživanja građe o Crnoj Gori u arhivima Vatikana.

Prepoznajući važnost ovih za crnogorsku umjetnost kapitalnih izdavačkih projekata, Bogdanović ukazao je na značaj saradnje Ministarstva kulture i CANU, izražavajući uvjerenje da će zajednički projekti dvije institucije u predstojećem periodu biti brojniji i sveobuhvatniji.

Predsjednik CANU, akademik Vukčević zahvalio je Ministarstvu kulture što je prepoznalo značaj projekata koje zajednički realizuju i naglasio da se na ovaj način šalje lijepa poruka umrežavanja institucija, ali i otvorenosti Crnogorske akademije nauka i umjetnosti.

Saopštio je i da CANU privodi kraju izradu Leksikona diplomatije Crne Gore i Leksikona botanike Crne Gore, te da je započet rad na Leksikonu crnogorskih dinastija i Leksikonu vinogradarstva i vinarstva Crne Gore. Istovremeno, kako je kazao, CANU realizuje i niz projekata značajnih za prezentaciju vrijednosti Crne Gore i crnogorskog identiteta.  

Na sastanku je razmatrana i inicijativa o zajedničkom publikovanju prevoda Dnevnika princeze Ksenije Petrović-Njegoš.

U tom kontekstu, Bogdanović je ukazao na istorijski značaj ovih dokumenata, koji predstavljaju jedinstveno i rijetko pisano svjedočanstvo crnogorske princeze. Podsjetio je da je Ministarstvo kulture imalo značajnu ulogu kako u procesu njihovog preuzimanja, tako i u postupku analize stanja, pripreme obimne dokumentacije i foto-dokumentacije, kao i izvještaja koji sadrže nove podatke o dnevnicima, koji su po prvi put obrađeni i sistematizovani na jednom mjestu i to od strane Ministarstva kulture.

Na sastanku je bilo riječi i o projektima koji će doprinijeti promociji i valorizaciji bogate kulturne baštine Crne Gore.

Imajući u vidu zajedničke interese za unapređenje i razvoj kulturne baštine i umjetničkog stvaralaštva, na sastanku je zaključeno da u budućem periodu treba intenzivirati saradnju, kroz objedinjavanje potencijala u oblasti kulture, ali i kroz nove projekte od značaja za crnogorsku kulturu i identitet.

Komentari (4)

POŠALJI KOMENTAR

Nikola

Ovo je dirrktna reakcija na najavu pokretanja Identitetsko istrazivackog centra Antene M. Kamo srece da umiju, pa da i ovi evnusi intelektualni nesto doprinesu.

Novak

Treba biti bas bestidni birokrata pa u ime Vlade pregovarati sa institucijom koja je sav ugled i uticaj prosula, ako ga je ikad i imala, kukavickim cutanjem upravo o identitetskim pitanjima. Naravno, to ne vazi za Srbe u CANU, oni su jasno i glasno podrzali litije i Spc.