Ministar kulture Aleksandar Bogdanović razgovarao je danas na Cetinju sa delegacijom Crnogorske akademije nauka i umjetnosti koju su činili: predsjednik CANU Dragan K. Vukčević, potpredsjednik Đorđe Borozan, sekretar Odjeljenja humanističkih nauka Niko Martinović i vanredni član CANU prof. dr Aleksandar Čilikov.
Na sastanku je, kako je saopšteno, razmatrana realizacija tekućih i planiranih projekata predviđenih Sporazumom o saradnji iz 2017. koji se tiče oblasti kulturno-umjetničkog stvaralaštva i kulturne baštine.
Riječ je o Leksikonu likovne umjetnosti Crne Gore, Leksikonu etnologije Crne Gore, kao i projektu Istraživanja građe o Crnoj Gori u arhivima Vatikana.
Prepoznajući važnost ovih za crnogorsku umjetnost kapitalnih izdavačkih projekata, Bogdanović ukazao je na značaj saradnje Ministarstva kulture i CANU, izražavajući uvjerenje da će zajednički projekti dvije institucije u predstojećem periodu biti brojniji i sveobuhvatniji.
Predsjednik CANU, akademik Vukčević zahvalio je Ministarstvu kulture što je prepoznalo značaj projekata koje zajednički realizuju i naglasio da se na ovaj način šalje lijepa poruka umrežavanja institucija, ali i otvorenosti Crnogorske akademije nauka i umjetnosti.
Saopštio je i da CANU privodi kraju izradu Leksikona diplomatije Crne Gore i Leksikona botanike Crne Gore, te da je započet rad na Leksikonu crnogorskih dinastija i Leksikonu vinogradarstva i vinarstva Crne Gore. Istovremeno, kako je kazao, CANU realizuje i niz projekata značajnih za prezentaciju vrijednosti Crne Gore i crnogorskog identiteta.
Na sastanku je razmatrana i inicijativa o zajedničkom publikovanju prevoda Dnevnika princeze Ksenije Petrović-Njegoš.
U tom kontekstu, Bogdanović je ukazao na istorijski značaj ovih dokumenata, koji predstavljaju jedinstveno i rijetko pisano svjedočanstvo crnogorske princeze. Podsjetio je da je Ministarstvo kulture imalo značajnu ulogu kako u procesu njihovog preuzimanja, tako i u postupku analize stanja, pripreme obimne dokumentacije i foto-dokumentacije, kao i izvještaja koji sadrže nove podatke o dnevnicima, koji su po prvi put obrađeni i sistematizovani na jednom mjestu i to od strane Ministarstva kulture.
Na sastanku je bilo riječi i o projektima koji će doprinijeti promociji i valorizaciji bogate kulturne baštine Crne Gore.
Imajući u vidu zajedničke interese za unapređenje i razvoj kulturne baštine i umjetničkog stvaralaštva, na sastanku je zaključeno da u budućem periodu treba intenzivirati saradnju, kroz objedinjavanje potencijala u oblasti kulture, ali i kroz nove projekte od značaja za crnogorsku kulturu i identitet.
slobo
(S)Canu napravi grobnicu Danu.
Nikola
Ovo je dirrktna reakcija na najavu pokretanja Identitetsko istrazivackog centra Antene M. Kamo srece da umiju, pa da i ovi evnusi intelektualni nesto doprinesu.
Novak
Treba biti bas bestidni birokrata pa u ime Vlade pregovarati sa institucijom koja je sav ugled i uticaj prosula, ako ga je ikad i imala, kukavickim cutanjem upravo o identitetskim pitanjima. Naravno, to ne vazi za Srbe u CANU, oni su jasno i glasno podrzali litije i Spc.