9 °

max 19 ° / min 9 °

Subota

27.04.

19° / 9°

Nedjelja

28.04.

23° / 12°

Ponedjeljak

29.04.

24° / 14°

Utorak

30.04.

22° / 13°

Srijeda

01.05.

17° / 14°

Četvrtak

02.05.

16° / 12°

Petak

03.05.

17° / 11°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.
Kovačević: Javni servis da nađe prevodioca jer mi nećemo mijenjati maternji jezik zbog njih kojima uši para

Društvo

Comments 1

Kovačević: Javni servis da nađe prevodioca jer mi nećemo mijenjati maternji jezik zbog njih kojima uši para

Autor: Antena M

  • Viber
Izvršni koordinator asoijacije mladih GI "21. maj" Malik Kovačević poručio je, povodom vijesti da je na Javnom servisu zabranjena upotreba jotovane verzije crnogorskog jezika, da je potrebno da iz ove medijske kuće pronađu prevodioca.
"Ukoliko je tačno da Javnom servisu i njenom preosvijećenom direktoru Borisu Raoniću smeta jotovana verzija crnogorskog jezika, savjetujem da nađu prevodice da bi nas bolje razumjeli jer sigurno nećemo mijenjati svoj maternji jezik zbog njih kojima uši para", kaže Kovačević.

Komentari (1)

POŠALJI KOMENTAR

Katunjanin

Svega 0,5 % Srba dozivljava Crnu Goru kao maticnu drzavu.Ostali ne priznaju ni ,jezik ,ni crkvu ni naciju ni drzavu ,apsolutno nista i toga moramo biti svjesni. Ostavimo se vise gradjanske Crne Gore ako sa tim gubimo sve nase nacionalno. Dakle, postujem te koliko i ti menei ono moje.