Vlada je, na danas održanoj 94. sjednici kojom je predsjedavao potpredsjednik Vlade za bezbjednost, odbranu, borbu protiv kriminala i unutrašnju politiku Aleksa Bečić, utvrdila Predlog zakona o potvrđivanju Ljubljansko-haške konvencije o međunarodnoj saradnji u istragama i krivičnom gonjenju zločina genocida, zločina protiv čovječnosti, ratnih zločina i drugih međunarodnih zločina. Konvenciju koja je usvojena 26. maja 2023. godine u Ljubljani do sada je potpisalo 40 država, a stupa na snagu nakon deponovanja trećeg instrumenta ratifikacije.
Crna Gora je potpisala Konvenciju 15. februara 2024. godine u Hagu tokom trajanja svečane ceremonije otvaranja Konvencije za potpisivanje. Inicijativu za uspostavljanje novog, inoviranog multilateralnog ugovora u oblasti pravosudne saradnje u slučajevima najtežih međunarodnih krivičnih djela pokrenule su i vodile Argentina, Belgija, Mongolija, Nizozemska, Senegal i Slovenija („Osnovna grupa“) sa ciljem da se omogući bolja praktična saradnja između država koje istražuju i krivično gone ove zločine.
Konvencija je, kako je saopšteno iz Vlade, konzistentna sa Rimskim statutom Međunarodnog krivičnog suda (MKS), koji je ratifikovala Crna Gora, kao i drugim međunarodno-pravnim obavezama država u oblastima koje reguliše ista. Smatra se da će ojačati postojeće principe međunarodnog krivičnog prava, uključujući i princip komplementarnosti Međunarodnog krivičnog suda. Takođe, Konvencija je u najvećoj mjeri usklađena sa relevantnim konvencijama Savjeta Evrope kao što je Evropska konvencija o međusobnom pružanju pravne pomoći u krivičnim stvarima, Evropska konvencija o ekstradiciji i Konvencija o transferu osuđenih lica.
Ljubljansko-haška konvencija je osmišljena da pruži praktične mogućnosti za međunarodnu saradnju, koja uključuje različite vidove međunarodne pravne pomoći u krivičnim stvarima koji uključuju sprovođenje posebnih istražnih tehnika i tajnih istraga, zajedničke istražne timove, međunarodnu saradnju na planu konfiskacije odnosno oduzimanja imovine, saslušanje putem videokonferencija, prenos postupka odnosno ustupanje krivičnog gonjenja i sl., čime se daje dodatna mogućnost državama da ispune svoje međunarodne pravne obaveze u borbi protiv nekažnjivosti međunarodnih zločina.
Kako još navode iz Vlade, Ljubljansko-haška konvencija pored poglavlja opštih odredbi predviđa i kriminalizaciju kroz definicije univerzalnih međunarodnih krivičnih djela kao što su genocid, zločin protiv čovječnosti i ratni zločini, sadrži i poglavlja koja se odnose na centralne organe komunikacije, međunarodnu pravnu pomoć, ekstradiciju, transfer osuđenih lica kao i poglavlja koja se odnose na prava žrtava i zaštitu žrtava, svjedoka, vještaka i drugih osoba koje su od važnosti na planu suzbijanja najtežih zločina koja su predmet konvencije.
Konvencija sadrži i anekse koji se odnose na definiciju određenih međunarodnih krivičnih djela, pored onih koji su propisana u članu 5 Konvencije. Ovi aneksi daju mogućnost državama da kroz odgovarajuće izjave opciono prošire okvir Konvencije na planu saradnje i za ta krivična djela, sa ciljem davanja mogućnosti državama da svoje učešće u Konvenciji usklade sa svojim pravnim sistemima i međunarodnim obavezama. Ono što se posebno naglašava je da se odredbe ove konvencije ne mogu tumačiti kao ograničavanje ili dovođenje u pitanje na bilo koji način postojećih pravila međunarodnog prava ili istih pravila koja su u pripremi, uključujući definicije zločina na koje se ova konvencija primjenjuje.
Usvojen je Predlog za preusmjerenje sredstava sa Tekuće budžetske rezerve, sa Ministarstva finansija na Ministarstvo sporta i mladih u iznosu od 200.000 eura za Vetrpolo i plivački savez Crne Gore za osnivanje Vaterpolo regionalne lige sa sjedištem u Podgorici. U dopisu Vaterpolo i plivačkog saveza upućenog Ministarstvu sporta i mladih se, između ostalog, navodi da su potrebna dodatna sredstva za nastupe klubova Jadran i Primorac u ligi šampiona gdje na najbolji način predstavljaju Crnu Goru.
Vlada je donijela Uredbu o izmjeni Uredbe o kriterijumima za utvrđivanje visine doživotne mjesečne naknade, stipendije, premije, sportske invalidnine, nagrade za sportistu godine i zaslužnog sportskog radnika. Izmjena se odnosi na član 3 stav 1 tačka 1 gdje se poslije riječi „svjetskom” dodaju riječi: „ili evropskom“. Kako je navedeno u obrazloženju, imajući u vidu da je važećom Uredbom stipendija za ostvarene rezultate na evropskom prvenstvu za mlađe kategorije u sportskoj disciplini koja je na programu Olimpijskih i Paraolimpijskih igara bila znatno niža u odnosu na stipendiju za identičan plasman na svjetskom prvenstvu, takva razlika nije bila u potpunosti opravdana.
"Ovo posebno zbog toga što je u mnogim sportskim disciplinama evropsko prvenstvo jednako kvalitetno i konkurentno kao i svjetsko, jer evropske zemlje čine jezgro svjetskog sporta, takođe u pojedinim sportovima evropska takmičenja okupljaju veći broj vrhunskih reprezentacija nego svjetska. U tom kontekstu, ocijenjeno je da različito vrednovanje rezultata može demotivisati sportiste i stvarati osjećaj nejednakog tretmana u odnosu na uloženi trud i nivo takmičenja", poručuju iz Vlade.
Komentari (0)
POŠALJI KOMENTAR