“…Vazda se nađe neko da me iznervira
Danas od njih odmaram i živce saniram
S kauča na fotelju, s fotelje na kauč
Moram i ja ponekad da zatražim time-out
Zaključao sam kuću, niko neće banut’
I dan bez iđe ikog banja će mi panut'…”
Vjerujemo da ste shvatili da se radi o pjesmi crnogorske rep grupe Who See - Nisam doma.
Riječ banuti, koja se provlači kroz više tekstova ove rep grupe znači iznenada doći, odjednom se pojaviti. Ona se koristi i u svakodnevnom govoru Crnogoraca, pa ćete nerijetko čuti u nekim objašnjenjima dramatičnijih situacija: “Banu mi odjednom, naštesrca..”, oftate je li tako?
Naštesrca i natašte - prije nego išta uzmete išta od hrane ujutro, prazan želudac. Staro značenje riječi je utroba, stomak, želudac. Međutim, zavisno od konteksta rečenice u kojoj se upotrijebi, ponekad dobije i značenje nečega što se desilo iznenada.
Pitate šta znači oftati? Ovu riječ ćete najčešće čuti na teritoriji Cetinja bez obzira na starosnu dob građana. Uglavnom se koristi kada od sagovornika tražite potvrdu da je nešto shvatio ili razumio. Precizno značenje ove riječi je otkriti, saznati.
Važno je napomenuti da, kao što smo objasnili u prethodnom tekstu, nećemo se previše i uvijek baviti porijeklom izraza i zato što su oni (bili) neodvojiv dio crnogorskog jezika, u fokusu će nam biti njihovo značenje. Nećemo izostaviti ni nove izraze koji se pojavljuju kod mlađih generacija, cijenimo da bi to bilo od pomoći mladim lingvistima koji odluče da u budućnosti rade na rječniku crnogorskoga jezika.
Peškeš, vas vjernih čitalaca Antene M koji ste nas svojim komentarima ispod prethodna dva teksta dodatno motivisali u pisanju ovakvih tekstova, bio bi kada biste na mejl naše redakcije [email protected] poslali poneku anegdotu u kojoj će se nalaziti makar jedna starocrnogorska riječ. One najzanimljivije biće nam zadovoljstvo da objavimo i da budu dio ovog projekta. Interaktivnost, što bi se eurocrnogorski reklo.
Pretpostavljamo da ste iz konteksta shvatili, ali, ipak, nije loše objasniti da peškeš znači dar ili poklon.
Ovaj tekst počeli smo neobično stihovima grupe Who See, a završićemo ga u istom duhu, jednim od genijalnih i smješnijih videa grupe The Books of knjige. Tema videa je, pretpostavljate, jezik.
Nadamo se da ćemo vas nasmijati u ovim kišnim danima preplavljenim, uglavnom, crnom hronikom. Video možete pogledati na linku ispod:

Hipišizikmetafizik
Peškeš je turcizam, a odnosi se na podrazumijevanu vrstu korupcije (procenta) koja se daje u vidu očekivane dobiti da bi vam neko sa pozicije vlasti nešto uradio ili odobrio.
d vujicic
Kao i mnogo drugoga, Crnogorcima je kasnila pojava istorijske svijesti. Narod prvih štampanih knjiga (u kojima se fiksira, kontinuira i trajno pamti ono dogođeno), koje su mu omogućili renesansni Crnojevići, zadugo je iz kulture pisma bio povraćen u kulturu usmenosti. Iz nje se do danas nije čestito izvukao! Nema goreg neprijatelja istorijskoj svijesti te cjelini moderne kulture od kulture usmenosti. Ništa tako efikasno ne ubija autentično istorijsko pamćenje od kulture usmenosti!
Hisen Babajic
SVE SI U PRAVU,U BEOGRAD SU MORALI PREVODIT GORSKI VIJENAC A I DANAS NE RAZUMIJU POLA!