Iz velikosrpske fašistčke kuhinje sve više i jače iskače uvrjedljivo pitanje da ciljem da negira postojanje CG. Crnogorci ne samo da imaju svoj jezik, nego je cg jezik zajedno s jezikom DU i istočne Hercegovine pod imenom „južnog narječja,“ u Bečkom književnom dogovoru iz 1850. uzet kao osnova srpskohrvatskog/hrvatskosrpskog jezika. Šta god ko mislio, cg jezik s DU i istočno-hercegovačkim je rodno mjesto današnjih standardnih jezika Srba, Hrvata i Bošnjaka.
Kao i mnogo drugoga, Crnogorcima je kasnila pojava istorijske svijesti. Narod prvih štampanih knjiga (u kojima se fiksira, kontinuira i trajno pamti ono dogođeno), koje su mu omogućili renesansni Crnojevići, zadugo je iz kulture pisma bio povraćen u kulturu usmenosti. Iz nje se do danas nije čestito izvukao! Nema goreg neprijatelja istorijskoj svijesti te cjelini moderne kulture od kulture usmenosti. Ništa tako efikasno ne ubija autentično istorijsko pamćenje od kulture usmenosti!
d vujicic
Iz velikosrpske fašistčke kuhinje sve više i jače iskače uvrjedljivo pitanje da ciljem da negira postojanje CG. Crnogorci ne samo da imaju svoj jezik, nego je cg jezik zajedno s jezikom DU i istočne Hercegovine pod imenom „južnog narječja,“ u Bečkom književnom dogovoru iz 1850. uzet kao osnova srpskohrvatskog/hrvatskosrpskog jezika. Šta god ko mislio, cg jezik s DU i istočno-hercegovačkim je rodno mjesto današnjih standardnih jezika Srba, Hrvata i Bošnjaka.
Hisen Babajic
SVE SI U PRAVU,U BEOGRAD SU MORALI PREVODIT GORSKI VIJENAC A I DANAS NE RAZUMIJU POLA!
d vujicic
Kao i mnogo drugoga, Crnogorcima je kasnila pojava istorijske svijesti. Narod prvih štampanih knjiga (u kojima se fiksira, kontinuira i trajno pamti ono dogođeno), koje su mu omogućili renesansni Crnojevići, zadugo je iz kulture pisma bio povraćen u kulturu usmenosti. Iz nje se do danas nije čestito izvukao! Nema goreg neprijatelja istorijskoj svijesti te cjelini moderne kulture od kulture usmenosti. Ništa tako efikasno ne ubija autentično istorijsko pamćenje od kulture usmenosti!