Britanski političari sve jače pritiskaju BBC nakon što je s festivala u Glastonbariju uživo emitovan uzvik „smrt IDF-u“.
Premijer Kir Starmer rekao je da javni servis mora objasniti zašto je prenos ostao na programu i nakon što je pjevač pank dua Bob Vajlan u subotu poveo publiku u skandiranju „smrt, smrt“ Izraelskim odbrambenim snagama.
Ministarka obrazovanja u njegovoj vladi Džeki Smit izjavila je u ponedjeljak ujutro da je ponašanje Boba Vajlana „nesumnjivo prešlo granicu“ i da bi policija trebalo da ispita da li je upotrijebljeni govor bio krivično djelo.
Smit je za Times Radio rekla da je BBC „ovdje napravio grešku. Nije dovoljno samo napisati na ekranu da se koristi neprimjeren jezik“.
Portparol vlade potvrdio je da je ministarka kulture Lisa Nandi razgovarala sa generalnim direktorom BBC-a Timom Dejvijem o ovom nastupu.
I opozicioni političari već su oštro reagovali. Ministar unutrašnjih poslova u sjenci Kris Filip rekao je da je Vajlan „podsticao nasilje i mržnju” i čak sugerisao da BBC treba da bude krivično gonjen zbog emitovanja snimka.
Filip je dodao: „Naš nacionalni emiter ne bi smio da širi govor mržnje koji može podstaći nasilje i sukobe“.
Bob Vajlan nijesu prvi izvođači koji su se našli pod lupom zbog stava o ratu Izraela u Gazi.
Irski hip-hop trio Kneecap takođe je nastupio na festivalu u Glastonbariju. Jedan od članova, Liam Og, suočava se sa optužbom za terorizam jer je navodno na koncertu u Londonu istakao zastavu organizacije Hezbolah, koja je zabranjena u Ujedinjenom Kraljevstvu. On negira optužbe.
BBC je odlučio da njihov nastup ne prenosi uživo, već je naknadno objavio skraćenu, montiranu verziju.
Portparol BBC-a saopštio je: „Neki od komentara tokom nastupa Boba Vajlana bili su duboko uvredljivi. Tokom ovog prenosa uživo na iPlayeru, koji je vjerno prenosio ono što se dešavalo na bini, na ekranu je prikazano upozorenje o veoma uvredljivom i diskriminatorskom jeziku. Nemamo namjeru da ovaj nastup kasnije učinimo dostupnim na zahtjev“.
Komentari (0)
POŠALJI KOMENTAR