15 °

max 20 ° / min 14 °

Petak

25.04.

20° / 14°

Subota

26.04.

19° / 12°

Nedjelja

27.04.

22° / 12°

Ponedjeljak

28.04.

21° / 13°

Utorak

29.04.

23° / 11°

Srijeda

30.04.

24° / 10°

Četvrtak

01.05.

24° / 13°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.

Društvo

Kvarimo li jezik, ili ga čuvamo: Koristite li ove starocrnogorske riječi i znate li šta znače?

  • viber

Elf

lijepo i korisno, tesko odjednom da ce ući u glavu, ali mogli biste kao "rijec dana" svakog dana izbacivati po jedan arhaizam. prostora ima .vidim da nedostaju mnoge rijeci , mali doprinos lencun, kain, ozica, pirun, astal, predivna rijec kopornuti, kuneta, traveza,,,,, mnogo toga jos. samo nastavite

olivera

U rječniku nedostaju tačno napisane riječi a bez toga, složićete se ne može se tačno naučiti zboriti napr. nedostaju vam riječi sa slovima ( č, ć, đ,ś, ż...) ako tačno ne pišemo nećemo tačno ni zboriti a ni naučiti. Inače pozdravljam napor da nas pośetite na naš crnogorski jezik. Smo nastavite što više tekstova na našoj azbuci/abecedi. Hvala.

magdalena

čini mi se da je više posvećena pažnja riječima karakterističnim za sjever i jedan dio centralne crne gore, nedostaje puno riječi karakterističnih za jug i dio centralne i tzv starohercegovačke crne gore.

Draško

Aferim, basta, jabana... nijesu starocrnogorske riječi, to su turcizmi u našem jeziku, i ne treba ih koristiti, jer postoje slovenske riječi i to je pravo.

Fatima

@Draško ima nas koji ih koristimo ;)

mr

Ukazao bih na neke rijeci koje su se na sjeveru, dje sam ja odrastao, izgovarale nesto drugacije, imale drgo znacenje, ili pak znacilo jos nesto osim navedenog. dem - đem embiđula - (j)enđibula onokoština - inokoština kajas - kaiš na opanku milet - pis milet ... žena koja voli dok priča da se "prenemaže"... posebna žena, negativno mrčava - tamni, crni oblaci iznad Kičave... neboleć - tvrdica, škrtac omuta - posebna hrana za kravu i tele nakon teljenja... i.t.d... Super je ovo.... Fali puno toga sa primorja i stare Core...

Mira

Odlicno da se otrgne od zaborava, hvala!

Dushka

Škrabija-fijoka, Škatula-kutija za šibica....

Marija

Plajvaz-olovka, Čavao- ekser, sán -tanjir, suknja-kotula, ćibra-šibica, ambrel-kišobran, čember-marama za kosu, vindjaka- jakna za kišu i vjetar, ljeljak- ljesnik, frtalj do dvije ure - 15 m do 2 sata, ljestve- merdevine i tako u nedogled sa primjesama turskoj, njemackog i italijanskog jezika.

Bobo

@Marija evo jos jedne rijeci koju je koristio moj djed i mislim tj siguran sam da jeste germanizam...on je ogledalo zvao spiglo..ovo s je sh kao Svajcarska

Miki

Starocrnogorski= turski. Baš ste 'ajvani.

Fatima

@Miki Bosanske rijeci i ne kaze se ajvan nego hajvan .

Hm

E cuj starocrnogorski.. pa kako onda objasniti da se iste rijeci koriste recimo u cijeloj Hercegovini, u staroj Hercegovini, ma zapadu Srbije, na Romaniji i u Krajini?

Gogo

Cukar nije ,,Kamenjar ,, nego Šećer.. pa se govorilo ,,Palica Cukra,, = u prevodu kocka śećera