30 °

max 40 ° / min 25 °

Srijeda

28.07.

40° / 25°

Četvrtak

29.07.

40° / 26°

Petak

30.07.

39° / 25°

Subota

31.07.

39° / 23°

Nedjelja

01.08.

40° / 24°

Ponedjeljak

02.08.

36° / 23°

Utorak

03.08.

36° / 21°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.
CRNOGORSKI JEZIK – komentar Gorskoga vijenca iz 1905. godine

Istorija

Comments 6

CRNOGORSKI JEZIK – komentar Gorskoga vijenca iz 1905. godine

Autor: Antena M

  • Viber

Piše: Vladimir Jovanović

Filolog, slavista i univerzitetski profesor iz Dubrovnika Milan Rešetar (1860–1942), dopisni član Srpske kraljevske akademije (SANU), jedan je od ponajboljih njegošologa.

Pokušao je da objasni porijeklo očiglednih razlika između srpskoga jezika i hrvatskoga jezika u odnosu na CRNOGORSKI JEZIK Petra II Petrovića-Njegoša.

Nerazumljivost „Gorskoga vijenca” za one van crnogorskoga jezičkoga areala, tj. u izdanjima transkribovanim po srpskome i-ili hrvatskome pravopisu, Rešetar komentariše u djelu „Gorski vijenac, vladike crnogorskoga” (Zadar, 1905) na sljedeći način:

 „Ali gotovo više nego li osobine CRNOGORSKOGA JEZIKA onomu, koji nije vješt slovenskomu crkvenomu jeziku, smetaju mnoge riječi i mnogi oblici, koje je vladika uzeo nešto iz njega a nešto iz ruskoga jezika, pri čemu je i one prve uzimao ponajviše prema ruskom izgovoru”.

.

Komentari (6)

POŠALJI KOMENTAR

Jole

A kome no Njegoš posveti Gorski vijenac jezikom crnogorskim!?

MNEJOCA

CRNAGORA / CRNOGORCI ... MI NIKADA NIJESMO BILI ISTO I NIKAD NEĆEMO BITI ISTI ... sa Srbijom / Srbjancima ... TO I STO VAŽI I ZA JEZIČKO GOVORNU TEMATIKU ...

Aco

@sds pusti tu pricu... svi smo mi jedan narod kako god da se zovemo... ja razliku ne pravim To sto su nas rasparcali na 6 drzava govori koji smo mi slabici. Zavadi pa vladaj