Na stotine je takvih riječi. Najviše kad su prehrambeni artikli, tojest - hrana i posude za spravljanje hrane u pitanju. Da nije ništa drugo no su naše ŠTO I NIJESAM, NIJESI, ... - zamijenili tuđe "šta" i "nisam", "nisi", ...! SRAMOTA !!!
@Miodrag Draga Blažo'a ..... ne znam zasto niko to nece da prouci..... jedina 2 jezika koji imaju ista 3 slova kojih nema u drugim jezicima su poljski i crnogorski.... znam kako se izgovaraju ali ne kako se pisu pa da probam preko rijeci-s’ekira....(sjekira).... bidzin(pas)..... z’aga( zaga micunovi
I od tadier smo dočekali da svojega jezika skoro i nemamo, odnosno - uplivima od Brodareva do Beograda nam je (skupa sa tamo-njima) jezik najudaljeniji od "slovenštine"! Tuđice su nam se odomaćile, a naše starinske-crnogorske (najizvornije slavenske riječi) ostale vanka upotrebe.
Miodrag Draga Blažo'a
Na stotine je takvih riječi. Najviše kad su prehrambeni artikli, tojest - hrana i posude za spravljanje hrane u pitanju. Da nije ništa drugo no su naše ŠTO I NIJESAM, NIJESI, ... - zamijenili tuđe "šta" i "nisam", "nisi", ...! SRAMOTA !!!
poljski
@Miodrag Draga Blažo'a ..... ne znam zasto niko to nece da prouci..... jedina 2 jezika koji imaju ista 3 slova kojih nema u drugim jezicima su poljski i crnogorski.... znam kako se izgovaraju ali ne kako se pisu pa da probam preko rijeci-s’ekira....(sjekira).... bidzin(pas)..... z’aga( zaga micunovi
Miodrag Draga Blažo'a
ŚUTRA. SUŚED. ŹABICA. IŹESTI. 3ERA. BRON3IN.
Miodrag Draga Blažo'a
I od tadier smo dočekali da svojega jezika skoro i nemamo, odnosno - uplivima od Brodareva do Beograda nam je (skupa sa tamo-njima) jezik najudaljeniji od "slovenštine"! Tuđice su nam se odomaćile, a naše starinske-crnogorske (najizvornije slavenske riječi) ostale vanka upotrebe.